第1个字时的相关组词
- yī fú shí一伏时
- yī shí一时
- yī shí yī kè一时一刻
- yī shí sān kè一时三刻
- yī shí zhī guàn一时之冠
- yī shí zhī quán一时之权
- yī shí zhī xiù一时之秀
- yī shí zhī xuǎn一时之选
- yī shí bó zhòng一时伯仲
- yī shí qiān zǎi一时千载
- yī shí bàn huì er一时半会儿
- yī shí bàn kè一时半刻
- yī shí bàn shǎng一时半晌
- yī shí bàn shà一时半霎
- yī shí xì yán一时戏言
- yī shí wú liǎng一时无两
- yī shí quán yí一时权宜
- yī shí héng liú一时横流
- yī shí jiān一时间
- yī zhāo quán rù shǒu kàn qǔ lìng xíng shí一朝权入手,看取令行时
- yī zhǎn chá shí一盏茶时
- yī shà shí一霎时
- dīng shí丁时
- dīng shí xí丁时习
- qī jǔ shí jié七举时节
- wàn shì yī shí万世一时
- wàn dài yī shí万代一时
- sān bù wǔ shí三不五时
- sān bù shí三不时
- sān guó shí dài三国时代
- sān shí三时
- shàng shēng shí jiān上升时间
- shàng dé tiān shí,xià dé dì lì上得天时,下得地利
- shàng shí上时
- shàng dēng shí上灯时
- xià shí下时
- xià bū shí下晡时
- bù rù shí yí不入时宜
- bù jí shí不及时
- bù hé shí yí不合时宜
- bù shī shí jī不失时机
- bù duó nóng shí不夺农时
- bù duó shí不夺时
- bù xuán shí不旋时
- bù shí不时
- bù shí zhī xū不时之需
- bù shí zhī xū不时之须
- bù yān shí不淹时
- bù yí shí不移时
- bù shí shí不识时
- bù shí shí wù不识时务
- bù shì shí biàn不识时变
- bù wù nóng shí不误农时
- bù dǔ shí不赌时
- bù dá shí wù不达时务
- bù dá shí yí不达时宜
- bù wéi nóng shí不违农时
- bù shì shí yí不适时宜
- bù tōng shí yí不通时宜
- bù yú shí不逾时
第2个字地的相关组词
- yī luàn tú dì一乱涂地
- yī mǔ sān fēn dì一亩三分地
- yī shí bā céng dì yù一十八层地狱
- yī dì一地
- yī dì hú ná一地胡拿
- yī dì lǐ一地里
- yī dì lǐ hú ná一地里胡拿
- yī kuài shí tou luò le dì一块石头落了地
- yī kuài shí tóu luò dì一块石头落地
- yī tiān yī dì一天一地
- yī tóu dì一头地
- yī shè zhī dì一射之地
- yī xí zhī dì一席之地
- yī yì zhī dì一易之地
- yī niú hǒu dì一牛吼地
- yī niú míng dì一牛鸣地
- yī shǐ zhī dì一矢之地
- yī shǐ dì一矢地
- yī jiàn zhī dì一箭之地
- yī bài tú dì一败涂地
- yī qián bù luò xū kōng dì一钱不落虚空地
- yī yú zhī dì一隅之地
- dīng suí dì pài丁随地派
- qī shí èr dì shà七十二地煞
- qī shí èr fú dì七十二福地
- qī dì七地
- wàn zhàng gāo lóu cóng dì qǐ万丈高楼从地起
- wàn zhàng gāo lóu píng dì qǐ万丈高楼平地起
- wàn nián jí dì万年吉地
- sān mó dì三摩地
- shàng bù zài tiān,xià bù zháo dì上不在天,下不着地
- shàng bù zháo tiān,xià bù zháo dì上不着天,下不着地
- shàng dì上地
- shàng tiān xià dì上天下地
- shàng tiān rù dì上天入地
- shàng tiān wú lù,rù dì wú mén上天无路,入地无门
- shàng dé tiān shí,xià dé dì lì上得天时,下得地利
- shàng wú piàn wǎ zhē shēn xià wú lì zhuī zhī dì上无片瓦遮身,下无立锥之地
- shàng wú piàn wǎ,xià wú chā zhēn zhī dì上无片瓦,下无插针之地
- shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī zhī dì上无片瓦,下无立锥之地
- shàng hǎi zū dì zhāng chéng上海租地章程
- shàng zhī tiān wén,xià zhī dì lǐ上知天文,下知地理
- xià lín wú dì下临无地
- xià dì下地
- xià dì màn下地幔
- xià dì yù下地狱
- bù xí dì tǔ不习地土
- bù chì tiān dì不啻天地
- bù zài dì zhǔ不在地主
- bù cún zhī dì不存之地
- bù nèn dì不恁地
- bù yì zhī dì不易之地
- bù máo zhī dì不毛之地
- bù mù zhī dì不牧之地
- bù liú yú dì不留余地
- bù zhī tiān gāo dì hòu不知天高地厚
- bù bài zhī dì不败之地
- bù shí zhī dì不食之地
- yǔ dì与地
- yǔ tiān dì tóng xiū与天地同休