接受
词语解释
接受[ jiē shòu ]
⒈ 承受。
例接受演说的邀请。
英accept;
⒉ 采纳。
例接受新思想。
英take up;
引证解释
⒈ 收受。
引《元典章·刑部十·回钱》:“若拟全科,终是未曾接受文状,即与 兰溪州 知州 贾也先 所犯无异。”
明 何良俊 《四友斋丛说·史十三》:“后数日, 涇泉 来举奠……凡酒与汤饭之类,皆 涇泉 执奠,其子 于善 接受,捧置灵几前,不用从人。”
清 黄六鸿 《福惠全书·莅任·查交代》:“正以其钱粮款项繁多,头绪极难清理,故思蒙混新官,以希接受。”
⒉ 对事物容纳而不拒绝。
引张天翼 《华威先生》:“我想你们诸位青年同志一定会接受我的意见。”
魏巍 《挤垮它》一:“那个洪亮的声音着重地说,一定要接受经验。”
国语辞典
英语to accept, to receive
德语Akzeptanz (S), Rezeption, Empfang (S), akzeptieren (V), empfangen, annehmen, entgegennehmen (V)
法语accepter
近音词、同音词
- jiè shòu借寿
- jiē shōu接收
- jiè shǒu藉手
- jiě shǒu解手
- jiě shǒu解首
- jiě shòu解绶
- jié shòu节授
- jié shǒu讦首
- jiè shòu介寿
- jiè shǒu戒守
- jiè shǒu界首
- jié shòu结绶
- jiē shǒu接手
- jié shōu截收
第1个字接的相关组词
- yī jiē一接
- yī jiē rú jiù一接如旧
- sān jiē三接
- shàng qì bù jiē xià qì上气不接下气
- xià jiē下接
- dōng shǒu jiē lái xī shǒu qù东手接来西手去
- liǎng jiē两接
- jiāo tóu jiē ěr交头接耳
- jiāo jiē交接
- qīn jiē亲接
- jīn jiē yú今接舆
- réng jiē仍接
- yǎng shǒu jiē fēi náo fǔ shēn sǎn mǎ tí仰手接飞猱,俯身散马蹄
- chuán dài jiē zōng传代接宗
- chuán zōng jiē dài传宗接代
- yī jiē依接
- hòu jiē候接
- qīng jiē倾接
- bàng jiē傍接
- bàng jiē yuán傍接圆
- bīng bù jiē rèn兵不接刃
- bīng rèn xiāng jiē兵刃相接
- bīng lián huò jiē兵连祸接
- zài jiē zài lì再接再历
- zài jiē zài lì再接再厉
- zài jiē zài lì再接再砺
- mào míng jiě jiǎo冒名接脚
- jiǎn jiē剪接
- gē jiē fǎ割接法
- bó jiē博接
- yā jiē压接
- fǎn jiē反接
- dié jiē叠接
- hòu shǒu bù jiē后手不接
- jūn zǐ zhī jiē rú shuǐ君子之接如水
- zhōu jiē周接
- gù jiē固接
- dì jiē shè地接社
- chuí jiē垂接
- wài jiē yuán外接圆
- yè yǐ jiē rì夜以接日
- gòu jiē媾接
- jià jiē嫁接
- sūn jiē孙接
- chǒng jiē宠接
- róng jiē容接
- bīn jiē宾接
- mì jiē密接
- duì jiē对接
- shān yīn dào shàng,yìng jiē bù xiá山阴道上,应接不暇
- qiǎo bù kě jiē巧不可接
- yìng jiē应接
- yìng jiē bù xiá应接不暇
- yìng jiē rú xiǎng应接如响
- yán jiē延接
- yǐn jiē引接
- xíng jiē形接
- yǐng jiē影接
- dài rén jiē wù待人接物
- dài jiē待接